Toponimi - lastno ime kraja, ...... zakaj, kdaj in čemu

Železnica opremljena z slikovnim gradivom, se pravi fotoreportaže z malo teksta in vsebine. :)
Uporabniški avatar
železocestnik
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 9511
Pridružen: 30.12.2007, 22:01
Kraj: Ljubljana

Toponimi - lastno ime kraja, ...... zakaj, kdaj in čemu

Odgovor Napisal/-a železocestnik »

Jaka, odlično sta opravila potovanje...
Odlične fotke...meni ne bo treba iti po stari cesti, ker si tako lepo predstavil objekte...
Mi se spravimo na avtocesto, pa gas... :oops:

Imam pa pripombo o pisanju imen krajev. Pa to velja na splošno za vse pišoče...
Tam, kjer so včasih (ali pa še) živeli Slovenci, je prav, da napišemo oba imena kraja, italijanskega in slovenskega.
Gemona je v Beneški Sloveniji, Slovenci pa imamo za ta kraj ime Gumin. Torej napišeš Gemona/Gumin/, pa je.
Uccea ima lepo slovensko ime Učja in vasica leži ob rečici Učji, ki se izteka v Sočo. Ime Učja izhaja iz imena Volčja, saj so včasih po obsoških gozdovih živeli volkovi (v bovškem narečju je volk=uk), tako da se nam ni potrebno sramovati slovenskih imen in je italijansko ime samo povzeto slovensko, pa izgovoriti ne morejo Učja, pa so dodali en e!
Rečica Učja je omenjena v zgodovinskih dokumentih že leta 1291!

Upam, da ti nisem preveč zatežil, sedaj moram povedati še drugim, da je v Avstriji Spielfeld /Špilje/ !
Če boš še kaj potoval po obmejnih krajih, me lahko po ZS povprašaš za nejasna imena krajev. Lahko rečem, da se spoznam na exonyme in endonyme (tako se reče različnim imenom krajev, ki jih uporabljajo različni narodi in narodnostne manjšine v istem kraju), kljub temu, da nimam formalne izobrazbe... :oops: :lol:

Jaka, še enkrat =D> =D>
»Problem z dejstvi je v tem, da jih je tako veliko.« Samuel McChord Crothers
Uporabniški avatar
Dino S
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1499
Pridružen: 18.09.2008, 16:19
Kraj: Rogaška Slatina

Re: Nedeljski izlet

Odgovor Napisal/-a Dino S »

železocestnik napisal/-a: Imam pa pripombo o pisanju imen krajev...
Zaka bi pa moral še italijansko oz. avstrijsko ime zraven napisat in to celo pred slovenskim???
...
Uporabniški avatar
Dolfe
Kontrolni
Kontrolni
Prispevkov: 12687
Pridružen: 02.03.2006, 8:52
Kraj: Na cesti

Re: Nedeljski izlet

Odgovor Napisal/-a Dolfe »

Dino S napisal/-a:
železocestnik napisal/-a: Imam pa pripombo o pisanju imen krajev...
Zaka bi pa moral še italijansko oz. avstrijsko ime zraven napisat in to celo pred slovenskim???

Prvič:
Prednost ima ime iz katere države omenjeni kraj izhaja. Šele na to pride manjšinsko ime. Konec koncev je najprej Ljubljana in šele na to Laibach, mar ne?

Drugič:
Zaradi že precej oddaljenih zgodovinskih dogodkov, večina uporabnikov pozna sedanje originalno ime in jih staro-slovensko le zmede.
Primer je lahko kar Uccea vs Učja. Nepoznavalec kraj Uccea zlahka najde na zemljevidu. Vprašanje pa je, kje vse bi iskal Učje.

Tretjič:
Lepo bi bilo, da se nekdanja slovenska imena ne pozabijo.
LP, Dolfe
Pa zakwa glih jst?!!
Uporabniški avatar
Dino S
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1499
Pridružen: 18.09.2008, 16:19
Kraj: Rogaška Slatina

Re: Nedeljski izlet

Odgovor Napisal/-a Dino S »

Dolfe napisal/-a: Zaradi že precej oddaljenih zgodovinskih dogodkov, večina uporabnikov pozna sedanje originalno ime in jih staro-slovensko le zmede.
Originalna imena so bila v večini krajev ravno slovenska! (to seveda mislim za nekdanja slovenska ozemlja). Tisti, kateri ne pozna slovenskih imen je pa tud...

Zakaj pa bi imelo tuje ime prednost pred slovenskim, še posebej pa ta imena, ki so si jih fašisti izmislili. Kaj smo v Sloveniji ali v Italiji.

Še hujše pa, ko nekateri (slovenci) namerno rečejo tuje ime namesto slovenskega, saj se jim zdi, da so zato frajerji.
...
Uporabniški avatar
Tin€
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 3866
Pridružen: 25.05.2006, 22:52
Kontakt:

Re: Nedeljski izlet

Odgovor Napisal/-a Tin€ »

Iz Rakitovca se peljemo lahko proti končni postaji :?: katera se nahaja na skrajnem jugu istrskega polotoka. Sprašujem po slovenskem imenu :?:
Tine
whistler
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 716
Pridružen: 31.05.2007, 19:19
Kraj: Gorenjska

Re: Nedeljski izlet

Odgovor Napisal/-a whistler »

Pulj.
Vlak je vedno hitrejši!
Uporabniški avatar
Tin€
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 3866
Pridružen: 25.05.2006, 22:52
Kontakt:

Re: Nedeljski izlet

Odgovor Napisal/-a Tin€ »

whistler napisal/-a:Pulj.
Čestitam za pravilen odgovor. Upam, da si ga vedel iz glave, meni ga je učiteljica Slovenščine vbila v glavo v osmem razredu OŠ.

Ravno tako upam, da si ga bo še kdo od uporabnikov tega foruma zapomnil in morda v prihodnje napisal Pulj, saj tudi Trst pišemo v slovenski izpeljanki.
Tine
desiro
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1586
Pridružen: 21.01.2008, 14:45
Kraj: Ljubljana

Re: Nedeljski izlet

Odgovor Napisal/-a desiro »

Živjo!
Imam 2 vprašanji.
1. Vem da je v italji na vlakih dvojna zasedba, zanima pa me ali je potem če je več lokomotiv v pripregi na vsaki dvojna zasedba?
2. Kaj vse počne sprevodnik kadar je tudi on del zasedbe in tudi ko ni namreč nekje sem slišal, da ima v italj dokaj pomembno funkcijo?

Lp Nejc
The hardest part of my job is being nice to people who think they know how to do my job LOCOMOTIVE DRIVER
Barbarpapa1
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1639
Pridružen: 09.11.2005, 22:40
Kraj: Maribor

Re: Nedeljski izlet

Odgovor Napisal/-a Barbarpapa1 »

Pozdrav

Hvala za čudovit potopis. Če sem prav videl (vsaj na enem kovinskem mostu se mi zdi, da je tako), so na trasi proge še tiri. Če je temu tako, ali so še po celotni trasi in ali še kdaj tukaj zapelje vlak?

Sedaj pa še nekaj o slovenskih toponimih izven naših meja. Na žalost poznavanje slednjih počasi izginja, izgleda, da se v šoli kaj dosti o tem ne učijo (no, bom videl pri moji hčeri, sedaj zaključuje šesti razred....). Tako to ostaja vedno bolj področje strokovnjakov in pa ljubiteljev, zato od članov našega foruma skoraj ni možno pričakovati poznavanja te tematike.

Se pa strinjam, da se v takšnih krajev zapišeta obe obliki imena, najprej "uradno", nato pa še naše (takšen vrstni red predvsem iz praktičnih razlogov, če je treba kaj poiskati na zemljevidih). Prav tako je dobro vedeti, da pri toponimih lahko segamo daleč nazaj v našo zgodovino. Tako je narodnostna meja med Nemško govorečimi in Staroslovenci potekala mnogo severneje, kot danes. Tako je Schladming (ja, tisti, po smučanju poznani) v nemščino privzeti staroslovenski Žlebnik, Grossglockner pa bojda ni nič drugega kot Veliki Klek.....

Resnici na ljubo pa imamo tudi v Sloveniji kraje, katerih imena imajo nemške korenine in smo jih poslovenili (Npr Šoštanj - Schönstein). Tudi moje mesto, Maribor, je slovensko obliko imena dobilo dokaj pozno, šele 1836. Takrat je Stanko Vraz zapisal ime Maribor (pravzaprav Marbor) v pismu, ki ga je poslal Ljudevitu Gaju. Nato je trajalo kakšnih 25 let, da se je ime prijelo, dokončno "zabetonirano" pa je bilo 1861, ko je Lovro Toman objavil pesem Mar-i-bor.

Je pa bilo obdobje narodnostnega prebujanja zazanamovano s tem, da se slovenijo tudi imena krajev, ki niso bili na slovenskem narodnostnem področju. Iz tistega časa imamo slovensko ime za München - Monakovo. Za vedno pa se je ohranila slovenska oblika imena kraja Freising - Brižin (Brižinski spomeniki).

Toliko z moje strani in oprostite za ta majhen izlet v OT....

LP

Jože
Uporabniški avatar
železocestnik
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 9511
Pridružen: 30.12.2007, 22:01
Kraj: Ljubljana

Re: Nedeljski izlet

Odgovor Napisal/-a železocestnik »

Sem povzročil en velik OT...
Po eni strani je prav, da sem opozoril na pisanje slovenskih imen, ni pa prav, da smo se začeli "usklajevati" pri tem potopisu. Je pa ponavadi tako, da ko odpremo novo temo, posebej pa, če nam jo dodeli moderator, prenehamo z diskusijo. Bomo videli.
Še ta teden odprem novo temo v zvezi s pisanjem raznoraznih toponimov. Vidim, da potenciali so... :wink:
»Problem z dejstvi je v tem, da jih je tako veliko.« Samuel McChord Crothers
Uporabniški avatar
Dolfe
Kontrolni
Kontrolni
Prispevkov: 12687
Pridružen: 02.03.2006, 8:52
Kraj: Na cesti

Re: Toponimi - lastno ime kraja, ...... zakaj, kdaj in čemu

Odgovor Napisal/-a Dolfe »

Evo,@ŽC. Na predlog in željo imaš tu nov fascikel o krajevnih imenih. Izvor te teme se nahaja sicer tukaj.
Menim, da bo ustrezno mesto te teme kar v fotopisih.
Sedaj pa nam nasuj zrnc o toponimih kar v refuzo, tako kot znaš le ti. In veliko ogledov ti privoščim. :D

MMG, kot prvi v vrsti imaš možnost spremeniti naslov te teme.

Mod,
Dolfe
LP, Dolfe
Pa zakwa glih jst?!!
Uporabniški avatar
zbowe
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1189
Pridružen: 19.09.2007, 16:14
Kraj: Na sončni strani Krasa
Kontakt:

Re: Toponimi - lastno ime kraja, ...... zakaj, kdaj in čemu

Odgovor Napisal/-a zbowe »

Samo nekaj.

Pisanje slovenskega imena naselij, vasi in mest v Italiji, v katerih živi slovenska manjšina (v veliko teh je slovenska večina) in ki spadajo v področja zakonske zaščite slovenske manjišine, je pravilno in pravično.

Zakon zahteva, da je italijansko ime napisano pred slovenskim.
Je čut cuh na kaluneh, fanti bu dež!
Maaaamaaaaaaaaaaa. Tudi meni pingo!
Prvo krašouc, pole primorc, pole slovenc. Tljan smo na karti.
Uporabniški avatar
Dino S
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1499
Pridružen: 18.09.2008, 16:19
Kraj: Rogaška Slatina

Re: Toponimi - lastno ime kraja, ...... zakaj, kdaj in čemu

Odgovor Napisal/-a Dino S »

zbowe napisal/-a: Zakon zahteva, da je italijansko ime napisano pred slovenskim.
To velja za Italijo (imena krajev, uradni napisi...).

Nima pa to nobene veze s forumom, pa če tudi bi bil strežnik in domena italijanska.
...
whistler
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 716
Pridružen: 31.05.2007, 19:19
Kraj: Gorenjska

Re: Toponimi - lastno ime kraja, ...... zakaj, kdaj in čemu

Odgovor Napisal/-a whistler »

Glede na to da imaš v avatarju slovenski grb, predvidevam da si zaveden Slovenec. In potem imena zamejskih krajev zate ne bi smela biti problem.

Se pa strinjam da je potrebno ta imena ohranjati in tudi uporabljati. Odkar je popularno smučanje v Avstriji na vsakem vogalu slišiš: sem bil v Nassfeldu (Mokrinah), na Gerlitznu (Osojščici) in podobne. Očitno se sliši "kul" če uporabiš tuje ime čeprav ima kraj tudi lepega slovenskega...
Vlak je vedno hitrejši!
Uporabniški avatar
zbowe
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1189
Pridružen: 19.09.2007, 16:14
Kraj: Na sončni strani Krasa
Kontakt:

Re: Toponimi - lastno ime kraja, ...... zakaj, kdaj in čemu

Odgovor Napisal/-a zbowe »

Dino S napisal/-a:
zbowe napisal/-a: Zakon zahteva, da je italijansko ime napisano pred slovenskim.
To velja za Italijo (imena krajev, uradni napisi...).

Nima pa to nobene veze s forumom, pa če tudi bi bil strež�k in domena italijanska.s/quote]
Moj prispevek se nanaša�a zakonodajo pri nas, in ne na forum, jasno?
Je čut cuh na kaluneh, fanti bu dež!
Maaaamaaaaaaaaaaa. Tudi meni pingo!
Prvo krašouc, pole primorc, pole slovenc. Tljan smo na karti.
Odgovori